الاثنين21052012

أخر تحديث فى : 05:17:10 AM غرينتش

Back أدب أخبار قسم أدب نشاطات اخرى

نشاطات اخرى

لاتحزني

سيداي  اري     
لا تحزني يا قامشلو روحي فداكِ
لا تخجلي تاريخك مشرفٌ بكل المعاني
وافتخر أني ابن قامشلو مولودٌ في أحشائك
لا تسألي عن فدائي بس رضاكِ

من مهابد إلي مهابد

سليم بركات
إلهي، هؤلاء أكرادكَ، إلهي. والبندق يتناثرُ. الأجاصات تتناثر. الكمثرى يوزّع الأدوارَ، والقمح يهذي: لتكنِ السنبلةُ مشيئةَ الموتِ، ليكنِ الموتُ
أكثرَ صَخَباً في الممراتِ التي يتقشَّر كِلْسُها، ويتحدَّث العابرون فيها حديثهم المؤجَّل بهمسٍ خفيضٍ. فلا تأخذني أيها الملاكُ بجريرةِ الحيِّ، لأني أقسِّمُ المصائرَ ـ مثلك ـ

في ذاكرة العشب ،،،

عايده بدر
بين انثيال بوح يتدفق على جسد التراب
و أصابع احترفت تشكيل المعاني على خاصرة الشوق

الاقانيم الثلاثة

د.هجار عبدالله الشكاكي
1-وطن
أليس من حق أحدنا أن يعرّي وطنه ,
كبيرا كان أم صغيرا ,

الحاضر القابع بين نارين

عيسى عبدالرحمن
ماضي مثقل بالهموم والاحزان والاتراح ومستقبل غامض مجهول
انها لحظة الخوف تلك اللحظة التي ترى فيها العالم اجمع يقف ضدك
يقف ساكنا دون حراك فقط انت وحدك ولوحدك في ساحة الحرب

خواطر من المنفى .. من يوميات ثائر.

فادي كورجو
لا شيئ يعجبني أريد أن أبكي!
قالت الجبهة الثائرة أنتظر حينما ننتهي من التظاهرة
و أبكي قدر ماشئت...
لا شيئ يعجبني:

الرواية والمأساة - التراجيديا

دلاور زنكي
في كل رواية لون من ألوان المآسي. لأن المأساة هي قدر الرواية وجوهرها. وكان أول ظهور الرواية في القرن الثامن عشر أي في عصر النور فرعاً من فروع الأدب. ويدخل في بناء الرواية أخلاط من الأشخاص والأهداف وأسباب النجاح والفوز والنضوج.وعند تتابع الأحداث ينتقل المرء من حيزّ الخيال إلى حيز الحقيقة. أي أنه يمر بالتجربة التعليمية في واقع الحياة ضمن الرواية التي لا يخلو جانب

بداية الأدب الكردي - الحلقة السادسة والأخيرة

تأليف: محمد أوزون.
ترجمة: دلاور زنكي.
ترى هل يستطيع المرء أن يبدع في أي لون من ألوان الأدب أو يحاول ابتكاراً أي فن من الفنون في بلد يسوده الفساد والتمزق والخراب؟. في أثناء الجرائم التي ارتكبها الأتراك في حق الأكراد منذ عام 1925م وحتى عام 1960م عاش الأكراد في محنة من القهر والتعسف فما كانوا يستطيعون أن ينطقوا أو يتفوهوا بكلمة واحدة من لغتهم.

الأدب الفانتازيا Fantasy Literature

دلاور زنكي
للأدب مسالك ومذاهب، ومن هذه المذاهب الأدبية: الأدب الفانتازي، أي الأدب الخيالي أو الرواية الخيالية التي ترادفها في اللغة الانكليزية كلمة Fiction. والفانتازيا في الأدب سَفرٌ أو رحلة في الذهن.. تُغرق الفكر في عالم من الصور والأوهام والكائنات التي لا تدركها حواسنا.. وتسبغ على النفس متعة تعجز عن وصفها الكلمات. ورواية "دونكيشوت"

بداية الأدب الكردي - الحلقة الخامسة

تأليف: محمد أوزون.
ترجمة: دلاور زنكي.
الأدب الكردي في تركيا وسوريا
قلت في مكان آخر من هذا البحث: إنّ النماذج الأدبية السابقة كتبت باللهجة "الكرمانجية الشمالية". واللهجة التي يتحدث بها الأكراد في تركيا وسوريا هي اللهجة الدارجة في الاتحاد السوفياتي وقسم كبير من الأكراد في إيران والعراق. وهذه من أوسع اللهجات الكردية التي يتكلمها الأكراد وأقدم اللهجات التي صنفت بها المؤلفات ودونت الكتب علماً أن الكتاب

بداية الأدب الكردي - الحلقة الرابعة

تأليف: محمد أوزون.
ترجمة: دلاور زنكي.
الأدب الكردي في الاتحاد السوفياتي
من المعروف أن زهاء ثلاثمائة ألف كردي يقيمون في الاتحاد السوفياتي في تبعثر وبؤس. والأكراد المقيمون في حدود الجمهوريات السوفياتية نالوا حقوقهم الثقافية بعد ثورة عام 1917م وظلوا على هذه الحالة حتى أواخر عام 1930م في مستهل سلطة ستالين الإرهابية. وفي الفترة

اختيارات المحررين

غربي كردستان "كردستان سوريا"

يمتد تاريخ الكورد في سوريا الحالية إلى ما قبل التاريخ حيث الكورد هناك كانوا جزئاً من السوباريون والذين كانوا يعرفون بالهورو Huru أو الخوريون ، والعالم هورست كلينكل يقول: للمزيد